اذا كانت لغتك الانجليزية ممتازة فيمكنك العمل على ترجمة المقالات عبر الانترنت والحصول على مقابل مادي مجزى ومع الوقت ستحقق الكثير من الارباح التى ستساعدك على تحسين وضعك المعيشي وتحقيق بعض من احلامك، هذا وان كانت لغتك الانجليزية ضعيفة او جيدة فيمكنك العمل على تحسينها لكي تتمكن من ترجمة النصوص والمقالات من الانجليزية الى العربية او العكس دون اى مشاكل ويمكنك تحقيق ذلك عبر حضور الدورات التعيلمية التى تُدرس في مراكز تعليم اللغة الانجليزية او عبر الكورسات والدورات التى تُدرس على الانترنت، هذا وسنعمل فيما يلي على توضيح مميزات وعيوب المشروع بالاضافة الى توضيح اجميع المتطلبات الواجب توافرها كما سنوضح كيفية تعلم الانجليزية واتقانها بأقل التكاليف الممكنة كما سنعمل على توضيح كيفية الوصول الى العملاء الراغبين في ترجمة المقالات كما سنوضح العديد من التفاصيل الاخري الهامة والتى ستفيد كل من يرغب في تنفيذ هذا المشروع المربح.
محتويات المقال
مميزات وعيوب المشروع:
المميزات: لا يحتاج هذا المشروع “الخدمي” الى تكاليف كبيرة وان كانت لغتك الانجليزية ممتازة ولست بحاجة الى الدورات التعليمية فيمكن ان تنفذة بدون اى تكاليف، كذلك ستفيدك اللغة الانجليزية في حياتك عموماً وليس في المشروع فقط حيث انها اللغة الاكثر تحدثاً في العالم، كذلك يمتاز هذا المشروع بإمكانية انهائة او تصفيتة في اى وقت دون اى خسائر او التزامات وهذة ميزة هامة جداً لا يجب اغفالها، يتم تنفيذ هذا المشروع من المنزل وبالتالي ستوفر الكثير من الجهد والوقت والمال وهذة تعد ميزة كبيرة وهامة، جميع ما ستحصل علية من العملاء سيكون صافي ارباح لانك غير مطالب بدفع ضرائب او ايجارات او تكاليف عمالة او مرافق او غيرهم من التكاليف الاخري التى من المفترض ان يتحملها اصحاب المشاريع الاخري، يمكن لهذا المشروع المنزلي الصغير ان يتطور ويتحول الى مركز ترجمة كبير وبالطبع اذا تمكنت من ذلك فستزيد ارباحك بشكل كبير جداً.
العيوب: يحتاج هذا المشروع الى جهد ذهنى كبير كما انة قد يتطلب منك الكثير من الوقت لانجاز المهام المطلوب تنفيذها ولكن اذا نظمت وقتك وركزت جيداً في عملك فستتمكن من انهاء مهامك كاملة قبل الوقت المخصص لها، كذلك سيؤدي الجلوس امام شاشة الكمبيوتر لوقت طويل الى التأثير على نظرك ولكن يمكن حل هذة المشكلة بتركيب شاشة حديثة من النوع الجيد بالاضافة الى ارتداء نظارة anti reflection، كذلك يمكننا القول بأن العمل على الانترنت يبعدك عن اصدقائك وزملائك ولكن يمكنك تحديد يوم معين وتحصل فية على اجازة وتستغلة في الجلوس مع اصدقائك او محادثتهم.
المتطلبات اللازمة للمشروع:
- لغة انجليزية قوية.
- لغة عربية قوية.
- جهاز كمبيوتر او لاب توب متصل بالانترنت.
- حساب بنكي لاستلام الاموال علية (يمكن الاستغناء عنة في حالة توافر طرق اخري لاستلام الاموال).
كيفية تعلم اللغة الانجليزية بأقل التكاليف:
يمكنك عمل بحث على الانترنت عن افضل المراكز التى تدرس اللغة الانجليزية في مدينتك وعمل زيارات لها او الاتصال عليهم هاتفياً لمعرفة الاسعار والمدة الخاصة بكل مستوي والمزايا التى تميز كل مركز عن غيرة من المراكز وغيرهم من التفاصيل ومن ثم تشترك مع المركز الذي يمنحك افضل سعر واطول مدة، هذا ويمكنك التعلم مجاناً ودون تحمل اى تكاليف ويمكن ذلك عن طريق تحميل كورسات اللغة الانجليزية من الانترنت ومذاكرتها بشكل يومي بالاضافة الى مشاهدة المحطات التليفزيونية الاجنبية والاستماع الى الاذعات الاجنبية ايضاً بالاضافة الى الدخول الى مواقع الانترنت الاجنبية مثل مواقع الاخبار ومواقع التعليم وغيرهم وبالطبع يحتاج هذا الطريق المجاني الى اجتهاد ومثابرة لكي تتعلم وتتقن الانجليزية.
الوصول الى العملاء:
بعد اتقانك للانجليزية يمكنك الاشتراك على جروبات الفيسبوك الخاصة بالترجمة كما يمكنك الاشتراك على مواقع الخدمات المصغرة مثل فايفر وخمسات وغيرهم، كذلك يمكنك مراسلة الشركات على المواقع الالكترونية الخاصة بهم وعرض خدماتك عليهم كما يمكنك عرض خدماتك على طلاب المجاستير والبكالريوس الذي يدرسون في الجامعات العامة والخاصة المتواجدة في مدينتك والمدن الاخري، هذا ويمكنك عمل اعلانات لترويج خدماتك على المبوبات الاعلانية المتواجدة على الانترنت وفي المجلات الاعلانية المقروئة مثل مجلة الوسيط وغيرهم.
اهم عوامل النجاح:
– خصص الكثير من الوقت لعملك وحاول ان تستيقظ باكراً ليكون امامك الكثير من الوقت لانجاز الكثر من المهام.
– احرص على تسليم المقالات المطلوب ترجمتها في الوقت المحدد او قبل هذا الوقت لتكسب ثقة العملاء.
– اذا زادت شهرتك ووردت اليك الكثير من المقالات لترجمتها فهذا جيد ولكن احرص على ان تسلمها في اوقاتها، وان لم تكن لديك القدرة او الوقت الكاف لذلك فيمكنك توظيف شخص متخصص ليساعدك على ترجمتها ويراعي ان يكون اسلوبة في الترجمة جيد لانك انت من ستسلم المقالات وان كان بها اى اخطاء فأنت المسؤل امام العملاء.
– يجب ان تستغل جزء من ارباحك في الترويج لخدماتك كما يمكنك التخطيط لافتتاح مشروع مركز ترجمة صغير لتزيد من ارباحك في المستقبل.
8 تعليقات
I like the topic on this page (translation from home or how be translator from home).
I graduated from Khartoum university with bachelor degree in English language, I am translator and I have laptop with internet service. I was worked for Japanese organization in Sudan for more than one year, and I came from Sudan to study translation diploma in American University in Cairo. I am looking for job of translation from home.
Do you know any companies or offices that can accept me to work for them from home?
sorry, I am having problem with my keyboard for the time being, I need to change to have an English & an Arabic one.
اهلا بك اخت عفاف،، ممكن تبحثي ع الفيسبوك وهتلاقي جروبات ترجمة كتير كمان ممكن تبحثي في مواقع الوظائف وممكن تعملى داونلود لمجلة الوسيط وتشوفي اعلانات الوظايف، كمانممكن تدخلي ع مواقع زي يلو بايدج وتبحثي عن مكاتب الترجمة وتعرضي خدماتك عليهم والمكتب المهتم هيتواصل معاكي.
اهلا اخت عفاف اذا حابة تشتغلي يمكنك التواصل معي على ايميل
aldiafa@hotmail.com
Thank you so much for the great effort in assisting people to start their projects
^_^ ^_^
سلام عليكم و رحمة الله و بركاته انا من المغرب بدي الشتغل معاكم عبر الانترنيت في المنزل الترجم اي لغات العربية انجليزية اي شئ بستنى ردكم هدا رقمي واتسب 00212631209421 و شكرا
السلام عليكم …انا من العراق يسعدني العمل معكم عبر الإنترنيت في مجال الترجمة عربي انكليزي وبالعكس .
شاكرين تعاونكم معنا
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا تونسية وأعيش في فرنسا يمكنني تقديم خدمات الترجمة من العربية إلى الفرنسية و العكس، في انتظار اقتراحاتكم، تقبلوا مروري